Traducir texto (Mi extensión)

La extensión llamada “Translate Text” mostrará a la audiencia un botón para traducir el texto de cualquier contenido en el que se active esta extensión; hemos hecho un trabajo grande e incesante con el tiempo para preparar los sistemas para utilizar nuestro traductor incluyendo inteligencia artificial para traducir textos dinámica y en tiempo real; no utilizamos un traductor perteneciente a terceros y los datos no se comparten con ningún servicio de terceros. Gracias a los códigos de código abierto de “argosopentech” y al traductor de la máquina “Argos-Translate” y el OpenMNT hemos construido nuestro propio motor de traductores como un software- [Program/Software: the instructions that control what a computer does; computer programs] - de línea de comandos (libre y de código abierto) https://github.com/terryyin/translate-python) disponible a través de web en nuestra plataforma que soporta más de 100 idiomas diferentes en una traducción automática y dinámica pura de máquina.
Esta extensión se considera en beta-testing para los próximos 3 meses y disponible para todos; actualizaciones menores y mayores se aplicarán para mejorar funcionalidades

Cómo funciona

Esta aplicación se puede desplegar una vez que se verifica el propietario de la red de contenidos; en el momento de la creación o edición el propietario puede elegir: el nombre de la aplicación (para reconocerla), la descripción (una descripción gratuita de lo que es), las posiciones, el icono para mostrar, las restricciones de geoip, una casilla de verificación para activar la traducción del texto a la carga de la página o sólo cuando se hace clic en el botón, una casilla para activar el texto de traducción extensión en cada contenido de esa red, un selecto para elegir qué traducir (sólo el título, sólo la descripción, o ambos); si el traductor está configurado con la traducción en la página cargar un botón para restaurar el texto original siempre es visible; si la posición “contenido” es seleccionada la aplicación se puede seleccionar en la página “contenido legal” para cada contenido sin configuración adicional. Los idiomas a traducir serán autodetectados y el resultado se traducirá en el lenguaje del público (el lenguaje de la plataforma).

POSICIONES

Índice: con esta posición seleccionada se mostrará un botón bajo el contenido seleccionado, pulsando el botón el título y la descripción del contenido se traducirá al idioma de usuario final; el propietario debe seleccionar la extensión en la página de contenido de edición para activarlo para ese contenido o si la casilla de verificación “todo el contenido” se comprueba el botón de traducción se activará para cada contenido de esa red.

DE SERVICIOS

  • Para acceder a la función el propietario debe tener una propia Red de Contenidos y debe tener acceso a Mis extensiones
  • My Extensions Guidelines and limits
  • El idioma a traducir será autodetectado
  • El texto traducido tendrá el idioma del usuario final principal idioma de la plataforma
  • Los resultados podrían estar preparados para usos futuros
  • La traducción siempre se puede revertir en el texto original